Автор Тема: Это же ЛЛАНИТ ?  (Прочитано 6664 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Cord

  • stranger
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 13671
  • Карма: +2/-0
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #15 : 05 Января 2013, 00:21:57 »
Вот зря ты это: кто ж тебя теперь туда пустит, глупенький...:'(

Оффлайн marc2288

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1950
  • Карма: +2/-0
  • Латвия, Юрмала
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #16 : 05 Января 2013, 00:28:36 »
ну... есть же толбачит(CuCl2)
чем мой эйяф ... оит хуже!
да может наоборот, сделают самым почётным гражданином Исландии!

Оффлайн Almaz

  • journeyman
  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 404
  • Карма: +7/-0
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #17 : 05 Января 2013, 01:51:34 »
Вот докапались.

Докопались, Корд.

Оффлайн Илья

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1280
  • Карма: +3/-1
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #18 : 05 Января 2013, 02:20:50 »
Перевод географических названий - дело не слишком однозначное, и не всегда адекватное. Обычно, как получится и что из получившегося приживется - так и будет называться. и не факт, что у всех будет звучать одинаково: вспомним те же Львов-Лемберг, Данциг и т.д. Мы же не ломаем себе язык: не выговариваем Ландон, Пари, Бэйцзин. В свою очередь не заставляем переделывать все ихние Москоу, Москау, Маскава.

У нас уже используется перевод Ллано: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE_(%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3,_%D0%A2%D0%B5%D1%85%D0%B0%D1%81)

Поэтому вполне для этой породы можно использовать и название лланит, если на то есть большое желание.
 
Одна из голубых мечт - приехать в Исландию, найти новый минерал среди извергнутой вулканом лавы, и назвать его: эйяфьятлайокудльоит . И пусть все мучаются! ;D

А вот не надо нас пугать этим Эйя... тьфу... И почему нас все пытаются запугать своим каким-то Эйя... кактамего...
На каждый исландский вулкан в Перу есть вулкан с красивым названием Хуйнапутина, который, по мнению пиндосов, во время своего последнего извержения укокошил порядка двух миллионов россиян и замутил нам Смутные времена - вот это я понимаю :) . Здесь есть о чем помечтать ;)
« Последнее редактирование: 05 Января 2013, 02:30:17 от Илья »

Оффлайн ХБУ

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2770
  • Карма: +0/-0
  • Козыряй! К.Прутков
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #19 : 05 Января 2013, 03:53:00 »
Просто округ Льяно в Техасе многократно поминается в отечественной минералогической литературе и дорог сердцу каждого любителя редкоземельных пегматитовых минералов. Таких как роуландит-(Y) и упомянутый здесь уже иттриалит-(Y).
И когда это святое имя каверкают, звучит это хуже, чем железом по стеклу. Ну примерно как в том анекдоте про москалей и пи-и-иво. Повбывыв бы! ;)

Да что там далеко ходить, и сам то Техас в довоенной русскоязычной литературе писался как Тексас, что может быть и было правильней, кстати.

Оффлайн Илья

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1280
  • Карма: +3/-1
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #20 : 05 Января 2013, 04:12:52 »
Так до войны и сами Штаты у нас были САСШ :)
Вообще язык развивается обычно как-то причудливо и не всегда понятно. Вспомнилась по этому поводу история с процессором Xeon, который правильно было читать Зион, но после долгих мучений Интел официльно разрешил называть его в России Ксеон. Так и не смогли они наш менталитет сломать ;D

Оффлайн ХБУ

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2770
  • Карма: +0/-0
  • Козыряй! К.Прутков
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #21 : 05 Января 2013, 04:42:24 »
Так до войны и сами Штаты у нас были САСШ
Это они не у нас были. Это они у себя были, чтобы чем то отличаться от Соединенных Штатов Мексики (Unidos Estados Mexicana). В XIX веке при взгляде из Европы они мало чем друг от друга отличались эти соединенные штаты - что Северо-Американские, что Мексиканские - одно слово деревня-деревней.
 
Ну не знаю, каким образом Xeon можно прочесть как Зион... ???

Тут дело скорее в том, что англо-саксы не в состоянии читать названия на других языках иначе как по-своему, по-англо-саксонски. И для какого-нибудь паренька из Иллинойса Llano действительно звучит Ллано. Однако окажись он в тех краях, местные техасские пацаны быстро бы вправили ему мозги и объяснили что почем.
Одна англо-саксонская дама разорялась, что название "умохоит" дурацкое и что она не в состоянии его даже произнести. Действительно, по англо-саксонски (а других языков она не разумеет),  "юмооайт" звучит по-дурацки. Так не надо ей уподобляться.

Оффлайн AquaАвтор темы

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 65
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #22 : 05 Января 2013, 09:15:09 »
 :o
Да уж, товарищи геологи.... "Земля Ваша велика и обильна, а порядка в ней нет - каждый своё название может придумать"....
То ли дело у нас в химии: все элементы по клеточкам, а все соединения по правилам Льежской номенклатуры.... красота....
+
Спасибо за дискуссию, очень познавательно! Как я понимаю других похожих с другим названием нет?
Значит, будем считать, что  "лланит" - местное ковбойское название, т.е. сленг не каталогизированный.

Оффлайн скептик

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2733
  • Карма: +3/-0
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #23 : 05 Января 2013, 09:18:48 »
Ну не знаю, каким образом Xeon можно прочесть как Зион... ???
Xeon (произносится: Зион, а в русской транслитерации как Ксеон) — линейка серверных микропроцессоров производства Intel. http://ru.wikipedia.org/wiki/Xeon
The Xeon (pron.: /ˈziːɒn/) is a brand of multiprocessing- or multi-socket-capable x86 microprocessors from Intel Corporation
http://en.wikipedia.org/wiki/Xeon
Правила чтения в английском языке http://www.comenglish.ru/dlya-nachinayuschih/pravila-chteniya-v-angliyskom-yazyke
...X – [eks], [z]...
Значит, будем считать, что  "лланит" - местное ковбойское название, т.е. сленг не каталогизированный.
Ага, типа симбирцита  ;)

И, поскольку
 "Чтение английских двойных согласных букв
В отличие от русского языка, где удвоение согласной буквы отражается в произношении удлинением соответствующего согласного звука (именно, поддакивать, сдвоенный), в английском языке сдвоенные согласные буквы указывают только на один звук,
Например:tell miller - , hill- ." http://envoc.ru/code/pravila/sogl_udvoen.php , зовите его просто - ланит.
« Последнее редактирование: 05 Января 2013, 09:48:12 от скептик »

Оффлайн ХБУ

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2770
  • Карма: +0/-0
  • Козыряй! К.Прутков
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #24 : 05 Января 2013, 10:03:18 »
Ну да, ну да, такая линейка торговых названий - ланит, персит, шуйцит, десницит и афедронит... ;D

Оффлайн скептик

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2733
  • Карма: +3/-0
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #25 : 05 Января 2013, 10:06:00 »
Напомнило старый детский анекдот:
Беларусь. Сельская школа.
Учитель диктует:
-Пишите: К-А-Р-Т-О-Ш-К-А
- что получилось?
Ученик:
-БУЛЬБА

Оффлайн ХБУ

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2770
  • Карма: +0/-0
  • Козыряй! К.Прутков
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #26 : 05 Января 2013, 10:12:29 »
Нет, ну это гениальная придумка читать испанские тексты на англо-саксонском. Или если угодно белорусские на русском -
Я вас любил, любов ешше
во мне погасла не вообше.
И я проч вас ешше люблю
ВодУ и небо и землЮ.
« Последнее редактирование: 05 Января 2013, 11:02:59 от ХБУ »

Оффлайн скептик

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2733
  • Карма: +3/-0
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #27 : 05 Января 2013, 10:21:34 »
Э, нет...

Я вас любил. Любовь ещё, быть может, в душе моей угасла не совсем..

Я вас любіў. Каханне яшчэ, быць можа, у душы маёй згасла не зусім ..



Текст - то мы читаем английский, куда вставлено (скалькировано) испанское слово, которое, естественно, на английском звучит отлично от первоисточника. Вы же не возмущаетесь, что Munich мы упорно зовем Мюнхен?
« Последнее редактирование: 05 Января 2013, 10:32:36 от скептик »

Оффлайн ХБУ

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2770
  • Карма: +0/-0
  • Козыряй! К.Прутков
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #28 : 05 Января 2013, 11:00:56 »
Я имел в виду не Пушкина, а Крамбамбулю - http://prostopleer.com/tracks/5058829Tjqx Очень уж я их сам люблю - молодцы ребята! Сочинили про меня песню, это ж надо: "ляжать и в никуды глядеть".
« Последнее редактирование: 05 Января 2013, 11:20:00 от ХБУ »

Оффлайн скептик

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2733
  • Карма: +3/-0
    • Просмотр профиля
Это же ЛЛАНИТ ?
« Ответ #29 : 05 Января 2013, 12:28:08 »
А-а-а...
Вон Вы куда:

« Последнее редактирование: 05 Января 2013, 12:40:26 от скептик »